


Kabardey-Balkaryalı küçük çocukların hakları parlamento tarafından ellerinden alınmış bulunuyor. 7 Mart tarihinde Kabardey-Balkarya parlamentosu ikinci birleşiminde eğitim konulu bir yasa projesini kabul etti. Proje gereğince Kabardey-Balkarya’daki tüm okullarda tüm öğrencilerin Rusça öğrenim görmeleri zorunlu hale getiriliyor, Çerkesçe ile Balkarcayı ise isteyen öğrenci olursa okuyabilecek, istemeyen de Adıgece ya da Balkarca okumaya zorlanamayacak. Nalçik’te bulunan “İnsan Haklarını Koruma” adlı örgüt durumu böyle bildiriyor.

Kabardey-Balkar Cumhuriyeti’ndeki değişik örgütler, biliminsanları, öğretmenler ve kültür ile ilgilenen kişiler bu yasa projesini adil bulmuyorlar. Bu konuda sorun ile ilgilenecek gruplar oluşturulmuş bulunuyor. İlk iş olarak da cumhuriyetin başı K'ok'o Yura’ya gönderilecek kınama (protesto) metni için bir imza kampanyası açılmış bulunuyor. Başka çalışmalar yapılması da gündemde.
Oylamada Kabardey-Balkar Cumhuriyeti’ndeki Adıge ve Balkar çocukların kendi ana dillerini öğrenme haklarını ellerinden alan bu karar lehine oy kullanan Kabardey-Balkar Parlamentosu milletvekillerinin listesi de yazı metninde fotoğraflarıyla birlikte sunuluyor. 14. 04. 2014
Çevirenin Notu: Sanırım, Kabardey-Balkar parlamentosu, cumhuriyetin her üç resmi dilinin de öğretilmesi için yürütme gerekli çabayı gösterir, gerekli önlemleri alır' gibi geçiştirici bir karar alarak, Rus baskısını boşa çıkaracak ortalama bir çıkış yolunu bulabilirdi. Niçin öyle yapılmadığını anlayabilmiş değiliz. Haber yazıda Rus işbirlikçisi milletvekillerinin isim ve resimleri de alt alta sıralanmış bulunuyor. Ancak bu gibi değersiz kişileri teşhir etmeyi gereksiz bulduk.- hcy
Çeviri: Hapi Cevdet Yıldız
Cherkessia.net, 21 Ağustos 2015
Sayın Shulya Doğan, evet öyle. Sadece Rus resmî yetkililer değil, Rus toplumu içinde de Rusçu ve milliyetçi eğilimler güçlü. 4 - 5 yıldan beri köyüme gidemedim. Ziyaretime gelen amcaoğlum anlattı.
Köyümüzden bir genç Ukraynalı bir Rus kadını ile evlendi, kadını köye getirdi, iki çocuğu oldu. Çocuklara Rusça öğretti, onlara Rus adları verdi. Çocuklar biraz büyüyünce ikisini de alıp Ukrayna'ya döndü.
Burada asıl anlatmak istediğim, 300 nüfuslu bir Çerkes köyünde tek bir Çerkes kadını tek bir çocuğa Çerkesçe öğretemezken, bir Rus kadınındaki dinamizme bakın, Türkiye'de bir Çerkes köyünde, neredeyse herkese inat iki çocuğuna da Rusça öğretmeyi başarmış.
Kutlamak gerekir...