Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Jinal Tamszuqo
Interview with the Circassian activist Larissa Khadipash [Moscow] :
26 Mart 2013 Salı Saat 18:10

This following article is an interview with Larissa Khadipash, who is one of the circassian activists in Moscow. She is now in the midst of preparing a project, to bring circassians from diaspora and from Circassia together. In this summer, they will conduct a tour onto the Ush-hamafe, the Elbrus-Mountain.  This interview started as a facebook-chat about the project and than I came to the idea, to make an interview out of it, because it touched important topics.

So, the first part is more like a chat and in the second part it turns more into a normal interview.


Jinal: „I know, its not an easy job to organize such thinks, especially with people from different countrys.“

Larissa: „We would like to build a good team for the future work. We are working with our website where all info will be collected. You can find it on booklet: www.umaho.ru We translated this info to adygabze, turkish, arab, deutsch and english.“

Jinal: „Thats well.“

Larissa: „The main idea - is unity of  circassians (adyghes) and return to our home, this project is only one of little steps forward to collect together circassians (adyghes) from different countries who can work together further. We do not need tourists, we need patriots, real patriots

Jinal: „Are you the head-organizor or another person or is it a complete team-work?“

Larissa: „:) I guess you know the answer

Jinal: „No.“

Larissa: „Firstly this was my idea. But many people help me :) with translation, with booklets, website organization etc. it is better to say that this is a teamwork.“

Jinal: „Thats very interesting too, because from our tradition I guess, we were been more ´Thamada-oriented´, with one head. So this shows new ways of acting and thinking. Can you agree?“

Larissa: „May be you are right. I didnt think about it before. But sometimes people need a leader. especially now and of course, I think - a woman shouldn't be ahead, this is wrong.“

Jinal: „I don´t agree totally, just in part, first, I guess a leader is needed so long, as the others   don´t take their responsibility, but the more people are acting skillfull and responsible, the less we need sole leader-figures. Second, a woman can bring new impact and a female view and way of acting, this could be a chance too - look at Cicek Chek, espacially in talks with men.“

Larissa: „Something like democracy?“

Jinal: „Of course democracy.“

Larissa: „I dont know this woman but I heard about her, I dont know... this is a difficult question because - to be honest - if you look at our people who live here - all of them are leaders, no one listen the other one and this is really not easy to talk with such a people who think that only he is right in such cases - dont you think that there should be one person?“

Jinal: „Of course, democracy needs to listen to each other.“

Larissa: „To whom everyone will listen?“

Jinal: „I dont know.“

Larissa: „Me as well, but we will go ahead and see what will be tomorrow. I believe to one thing - if you do nothing - nothing will happen.“

Jinal: „But democracy doesn´t mean, that everyone will listen to one person or ideologie. Democracy needs plurality, different kinds of thinkings and acting.“

Larissa: „What I see - in our case it doesn´t work still.“

Jinal: „Larissa, to complete our interview, I have some more questions. Can you tell a bit about yourself? What is your profession? When did you came to Moscow?“

Larissa: „I was born in Krasnodar, Adygeya. My father is abdzakh, my mother is bjedug. I am a doctor, cardiologist, graduated PhD in Moscow. I live in Moscow more than 15 years. Now I work in one international pharmaceutical company.“

Jinal: „And when did you realized, that the circassian cause needs activists like you?“

Larissa: „Actually I always thought that women shouldn't participate in such activities. But I understood that our internal and external circassian organizations don't do anything except for words only. Or do not enough. Words are nothing. I see what happens with my nation. We are disappearing, we are very less here. Our language and our Adyghe Khabze are dying. If we still sit and wait - it is clear what will be happened. That is why I started to find the people who think like me and who worry about our future. It doesn't matter - who they are - men or women. Maybe women care more than men about this cause because they should think about future. I want also my children and my grandchildren to stay circassians. Hopefully we have a very good team here, in Moscow and several compatriots in other Diasporas as well who are ready to work together with us for circassian question.“

Jinal: „You and your team are now in the mids of preparing a very interesting event. Can you tell us about it, what is the target, you want to reach with it and when did you get the idea, to conduct such an event?“

Larissa: „We were thinking about it for a long time, about 2-3 years. But it was just like a dream. For me - Ioshkhemafe - is a symbol of our freedom, of our circassian soul, of our common future. This is not like a touristic trip. No. Our targets are:

  • Drawing the attention of the Circassians and the global community to the basic problem of the Circassians - territorial lack of coordination.
  • Visual proof of the spiritual unity of the Circassians around the world, regardless of their places of residence.
  • Promotion of unity of the people in their historic homeland through a joint climb to the highest peak of the Caucasus and Europe Ioshkhemafe.“

Jinal: „In the last month you conducted many demonstrations because of the repatriation topic of the Syrian circassians. Which experiences did you made with it? How did the Russian public and the security services, as well as the politicians reacted on your activities?“

Larissa: „Yes, we performed several stand on pickets in August and October, we performed a picket on 23 September not only in Moscow but in other Diasporas including Turkey, USA and Germany as well to support our compatriots dying in Syria. We performed also a big meeting on 02 December in Moscow with more than 160 people. The main experience for me is: if we want - we can reach everything if we are together!                                                                       

This information was published in several media in internet and local newspapers in Kabardino-Balkaria. But I know nothing about reaction from the Russian public or security services. From the other side we received a very good feedback from international circassian society. They supported us and it is very important.“

Jinal: „We heard, that after the presidential election, because of the many demonstrations in Russia, Putin changed many laws in relation to democratic rights. Did this effect your activities?“

Larissa: „Yes, that's right. But I cannot comment it. We will see what will be in the future. We are not going to stop our activity.

At the end I would like to wish all circassians all around the world not to forget the main thing: all of us have CIRCASSIAN blood in our veins and CIRCASSIAN soul inside.

Jinal: „That was a very interesting discussion. Thank you and a big success for your project. I think, this is not the last time, we hear about it.“

Larissa: „Well, thank you very much for the interesting discussion, see you, bye.“






Röportaj: Jinal Tamzoque

Tarih: 21/03/2013 Cherkessia.net /Almanya


Çerkes Aktivist Larissa Khadipash (Moskova) ile Röportaj :

Jinal: “Bu gibi işleri, özellikle de farklı ülkelerden insanları kapsıyorsa, organize etmenin zor olduğunu bilirim“
Larissa: “İlerideki çalışmalarımız için iyi bir ekip kurmak istiyoruz. Bütün bilgileri toplayacağımız web sitesi için çalışıyoruz. www.umaho.ru sitesindeki tanıtımda bulabilirsin. Bu bilgileri Çerkesçe, Türkçe, Arapça, Almanca ve İngilizce’ye çevirdik”
Jinal: “O iyi olmuş”
Larissa: “Ana fikir – Çerkeslerin (Adıgelerin) birliği ve evimize dönüşü, bu proje birlikte daha da ileri çalışmalar yapabilecek olan değişik ülkelerden Çerkesleri (Adıgeleri) bir araya getirmek için atılmış küçük adımlardan sadece birisi. Bizim turiste ihtiyacımız yok, yurtseverlere, gerçek yurtseverlere ihtiyacımız var”
Jinal: “Sen ya da başka birisi organizasyonun başında mı, yoksa tamamen bir takım çalışması mı?”
Larissa: “:) Bence cevabı biliyorsun 
Jinal: “Hayır”
Larissa: “İlk başta bu benim fikrimdi. Ama birçok kişi bana yardımcı oldu :) tercümede, broşürlerde, web sitesinin organizasyonunda vs. yani bu bir takım çalışmasıdır desek daha iyi”
Jinal: “O da ilginçmiş, çünkü geleneklerimize göre sanırım biz daha çok tek başlı, Thamate odaklı olmuşuzdur. Yani bu yeni bir hareket ve düşünme tarzı gibi. Sence de öyle değil mi?”
Larissa: “Belki de haklısın. Bunu düşünmemiştim. Ama bazen insanların bir lidere ihtiyacı oluyor. Özellikle de şimdi ve tabii ki bence bir kadın önde olmamalı, bu yanlış”
Jinal: “Tamamına katıldığımı söyleyemem, bir kısmına. Öncelikle, diğerleri sorumluluklarını yerine getirmediği için uzun zamandır bir lidere ihtiyaç olduğunu düşünüyorum, ama insanlar ne kadar becerikli ve sorumlu davranırsa, tek lider figürüne ihtiyacımız da o kadar azalır. İkincisi, bir kadın yeni bir etki ve kadın bakışı getirebilir, yeni bir hareket tarzı getirebilir, bu da bir şans olabilir- Çiçek Çek’e bak, özellikle erkeklerle konuşurken”
Larissa: “Demokrasi gibi mi?”
Jinal: “Tabii ki demokrasi”
Larissa: “O kadını tanımıyorum ama hakkında bir şeyler duydum, bilmiyorum... bu zor bir konu çünkü –dürüst olmak gerekirse-burada yaşayan halkımıza bakarsan- onların hepsi lider, hiçbirisi ötekini dinlemiyor ve sadece kendisinin haklı olduğunu düşünen insanlarla konuşmak gerçekten hiç kolay değil bu durumda – sen bir kişi olması gerektiğini düşünmüyor musun?”
Jinal: “Tabi demokraside insanların birbirini dinlemesi gerekir”
Larissa: “Herkes kimi dinleyecek?”
Jinal: “Bilmiyorum”
Larissa: “Ben de bilmiyorum, ama yaşayacağız ve yarın ne oluyor göreceğiz. Bir şeye inanıyorum ki, - eğer hiçbir şey yapmazsan, hiçbir şey olmaz”
Jinal: “Ama demokrasi herkesin bir kişiyi ya da bir ideolojiyi dinleyeceği anlamına gelmiyor. Demokrasinin çoğulluğa, değişik düşünce ve hareket tarzlarına ihtiyacı vardır”
Larissa: “Benim gördüğüm kadarıyla bizim durumumuzda işe yaramıyor”
Jinal: “Larissa, röportajımızı tamamlamak için birkaç sorum daha var. Biraz kendinden bahseder misin? Mesleğin nedir?Moskova’ya ne zaman geldin?”
Larissa: “Krasnodar’da Adıgey’de doğdum. Babam abdzakh, annem bjedug. Ben doktorum, kardiyoloğum, doktoramı Moskova’da yaptım. 15 yılı aşkın bir süredir Moskova’da yaşıyorum. Şu anda uluslararası bir ilaç firmasında çalışıyorum”
Jinal: “Peki Çerkes davasının senin gibi aktivistlere ihtiyacı olduğunu ne zaman fark ettin?”
Larissa: “Aslında ben daima kadınların böyle aktivitelere katılmaması gerektiğini düşünmüşümdür. Ancak fark ettim ki bizim içerideki ve dışarıdaki Çerkes örgütlerimiz laftan başka bir şey üretmiyor. Ya da yeterince iş yapmıyorlar. Sözler hiçbir işe yaramaz. Milletime ne olduğunu görüyorum. Yok oluyoruz, burada çok azaldık. Dilimiz ve Adıge Xabze’miz ölüyor. Oturup beklemeye devam edersek- ne olacağı çok açık. İşte bu yüzden ben de benim gibi düşünen ve geleceğimiz için endişelenen insanları bulmaya başladım. Kim oldukları veya erkek mi kadın mı oldukları önemli değil. Belki de kadınlar bu davayı daha çok önemsiyorlar çünkü geleceği düşünmek zorundalar. Ben de çocuklarımın ve torunlarımın Çerkes kalmalarını istiyorum. Neyse ki burada Moskova’da çok iyi bir ekibimiz var ve diğer diasporalarda da bizimle birlikte Çerkes sorunu üzerinde çalışmaya hazır bazı soydaşlarımız var.”
Jinal: “Sen ve ekibin çok ilginç bir faaliyetin hazırlıkları içindesiniz. Bize bundan bahseder misin, bununla ulaşmak istediğiniz hedef nedir, böyle bir olay düzenleme fikri ne zaman ortaya çıktı?”
Larissa: “Uzun bir süredir, 2-3 yıldır bunun hakkında düşünüyoruz. Ama sadece bir rüya gibi bir şeydi. Benim için-Oşhamafe-bizim özgürlüğümüzün, Çerkes ruhumuzun, ortak geleceğimizin sembolüdür.  Bu turistik bir gezi değil. Hayır. Hedeflerimiz şunlar:
• Çerkeslerin ve küresel toplumun dikkatini Çerkeslerin temel problemine çekmek - Teritoryal koordinasyon eksikliği.
• Nerede yaşarsa yaşasın tüm dünyadaki Çerkeslerin ruhsal birlikteliğine görsel bir kanıt oluşturmak.
• Kafkasya’nın ve Avrupa’nın en yüksek zirvesi olan Oşhamafe’ye müşterek bir tırmanışla halkın tarihi anavatanındaki birliğini teşvik etmek”
Jinal: “Suriye’li Çerkesler’in anayurda dönüşü konusu hakkında geçen ay birçok gösteriler düzenlediniz. Buradan ne gibi tecrübeler edindiniz? Rus halkı ve güvenlik servisleri ve politikacılar faaliyetlerinize nasıl bir tepki verdiler”
Larissa: “Evet, ağustos ve ekimde birkaç pankartlı eylem gerçekleştirdik, 23 Eylülde de Suriye’de ölmekte olan soydaşlarımız için destek amacıyla sadece Moskova’da değil, Türkiye, ABD ve Almanya gibi diasporaları da içeren bir eylem gerçekleştirdik. 2 Aralıkta da Moskova’da 160’tan fazla kişinin katılımıyla büyük bir toplantı düzenledik. Benim edindiğim en büyük tecrübe şudur ki: İstersek, birlikte olduğumuz sürece her şeyi başarabiliriz!
Bu bilgi internetteki birkaç basın organında ve Kabardey-Balkarya’da yerel gazetelerde yayımlandı. Fakat halkın veya güvenlik servislerinin tepkisiyle ilgili benim bir bilgim yok. Öte yandan uluslararası Çerkes toplumundan çok iyi geri dönüşler aldık. Bize destek verdiler ve bu çok önemli”
Jinal: “Cumhurbaşkanlığı seçiminin ardından, Rusya’da gerçekleştirilen birçok gösteri nedeniyle Putin’in demokratik haklarla ilgili birçok yasayı değiştirdiğini duyduk. Bu sizin faaliyetlerinizi etkiledi mi?”
Larissa: “Evet, bu doğru. Fakat ben bu konuda yorum yapamam. Gelecek ne getirecek göreceğiz. Biz faaliyetlerimizi durdurmayacağız.
Son olarak, tüm dünyadaki Çerkeslerin şu esas noktayı unutmamalarını arzu ediyorum: Hepimiz damarlarımızda ÇERKES kanı, içimizde de ÇERKES ruhu taşıyoruz.
Jinal: “Çok ilginç bir tartışma oldu. Size teşekkür ediyor, projenizde de büyük başarılar diliyorum. Bunun, projeyi son duyuşumuz olmayacağını düşünüyorum.”
Larissa: “Peki, bu ilginç tartışma için ben size teşekkür ederim, görüşmek üzere, hoşçakalın”
Röportaj: Jınal Tamzoque  
Tarih: 21/03 /2013  Cherkessia.net / Almanya 
Çeviri : Şaguj Orkun Yılmaz  

Bu yazıya yorum eklenmemiştir.
Sitemizin hiçbir vakıf, dernek vs. ile ilgisi yoktur. Sitede yayınlanan tüm materyallerin her hakkı saklıdır. Sitemizde yayınlanan yazı ve yorumların sorumluluğu tamamen yazarına aittir.
Siteden kaynak gösterilmeden yazı kopyalanamaz.
Copyright © Cherkessia.Net 2009 İletişim: info@cherkessia.net